从菜鸟到高手的晋级之路
虽然今天是令人头大的周一,但纽约时报的Connections游戏总能给你带来别样刺激。这款让全球玩家又爱又恨的文字解谜游戏,今日(8月11日)的关卡再度展现其魔鬼难度——16个单词暗藏四组神秘关联,等着你来破解。
游戏机制:简单规则下的烧脑挑战
对于初次接触的玩家,Connections要求你将16个单词分成4组,每组4个单词间存在特定关联。这些联系可能源自:
- 近义词或同类词
- 常见固定搭配(如'盐'对'胡椒')
- 文化梗或影视彩蛋
- 让人拍大腿的冷知识
难度分级:从黄色到紫色的智商试炼
游戏最精妙的设计在于四色难度体系:
- 黄色组:新手友好级(今日案例:厨房常见物品)
- 绿色组:需要转个弯(今日隐藏着经典电影片名)
- 蓝色组:文化梗预警(涉及英美特有表达)
- 紫色组:青结警告!(今日为某科幻剧专业术语)
今日战况:小编也翻车的实战记录
亲测今日关卡时,笔者在黄色组(厨房用品)和蓝色组(复合词)轻松得分,却被绿色组的电影片名谐音梗戏耍。最扎心的是紫色组——明明看过那部经典科幻剧,却死活没想起关键道具名称!
备选游戏库:当Wordle已无法满足你
如果Connections让你意犹未尽,这些精品解谜游戏值得尝试:
- Semantle:用词义相似度数值反向推导目标词
- Puzzgrid:Connections极限版(3分钟死亡倒计时)
- Strands:纽约时报新宠(目前测试中的主题词探索游戏)
悄悄说:BBC的《Only Connect》其实有官方中文字幕版,堪称英国版'中国诗词大会',看完保你词汇量暴涨!
延伸阅读
我们曾深度剖析纽约时报迷你填字游戏的永恒魅力,并专访其游戏部门总监Jonathan Knight,揭秘这些让人上瘾的文字游戏背后的设计秘密。
祝各位明日再战Connections时,能笑着看破所有紫色陷阱!
💬玩家评论
黄色组简直是送分题,但紫色组让我怀疑人生!小编的类比太贴切了
原来Puzzgrid有三分钟限制?这波安利我吃了,比原版更刺激
看完才发现自己漏了'厨房用品'这么明显的分类,当场破防
建议增加难度分级提示,紫色组那个影视梗对非英美观众太不友好了
每日必玩清单+1,已经安利给整个办公室,现在午休全是讨论分组的声音
发表评论